Тот не ответил, как большинство студентов. Лишь рассмеялся. – Ваша угроза пуста.

– Почему ты так думаешь?

– Я говорю это, потому что, если бы я должен был пойти туда, Вы пошли бы тоже. Вы никогда не позволили бы пройти целому сезону, не сделав мне выговор, Яниф. Очень много времени заняло у Вас, сделать меня Вашим студентом, чтобы теперь позволить моим возможностям «уйти в никуда».

Яниф показал пальцем на нерадивого студента - – Проходимец.

– Это так, однако я не думаю, что Вы желаете подвергнуть Ваши старые кости сезону холода, чтобы заглушить «зов» Неба «прозой»Земли. – Риджар хитро рассматривал волшебника из–под остроконечных, черных ресниц. – Разве я не прав?

Старец фыркнул и скрестил руки на груди.

Усмехнувшись, Риджар лег на спину и лениво, потерся о большую ветвь Наньи. – Яниф… скажи мне, что делает Трэда мастером Клинка.

Старец пристально глядел на его проницательного студента. Превосходно, Риджар. Твое ленивое появление противоречит истинному намерению. Это был замечательный прием тонкости интригана и легкого колдовства для столь молодого юнца.

Риджар НЕ приносил шелковистой ткани для его жены; он вышел, чтобы исследовать дело самостоятельно. Внушительная инициатива заработала студенту ключ к следующей двери.

На его вопрос ответили бы.

– Ты когда–либо видел Трэда в смертельном сражении за жизнь, Риджар?

– Я видел как он борется, да.

– Это не одно и то же.

– Объясните.

– Когда Трэд находится в поединке, он никогда не вздрагивает — нет, даже когда смертельный удар может стать неизбежным. Он никогда не сдается. Он борется со страстью человека, который лелеет жизнь. Каждый её миг.

– Вы уверены, что говорите о Трэде? Я видел, как он настраивается на путь с большими опасностями, не принимая во внимание их величину.

– Я тоже это заметил. Но уверяю тебя, он дорожит всей жизнью. Даже его собственной — хотя он никогда этого не признает. Однако, он будет охотно бороться до смерти. Человек, который охвачен таким конфликтом, суть которого своевольна, является лучшим в любой борьбе. Вступаю в схватку ему нечего терять… и при этом все, а значит слишком много, чтобы проиграть. Как видишь, Трэд никогда не борется, чтобы выжить — он борется, чтобы жить. Ты понимаешь разницу?

– Да, учитель. Я понимаю.

– Хорошо. Тогда запомни: у Трэда есть сильные факторы мотивации. В сражении его ужасные потери служат «усилением его руки».

– Делают его сильнее? Он постоянно борется против себя и темноты, которая как он воображает, живет внутри. В конце это может только сломать его… – Бровь Риджара приподнялась. – Или… сделает его неукротимым.

Яниф уже было начал, но решил не отвечать. Старый волшебник не часто удивлялся. На мгновение он был поражен невероятной остротой ума молодого человека.

Риджар обдумывал реакцию Янифа. – Возможно я рискнул узнать то, что Вы никогда не желали, чтобы я знал?

– Возможно тебе просто хочется так думать.

– Вы верите, что мне судьбой предназначено стать мастером клинка, Яниф?

Ах, мы наконец добирались до истинной причины! Он волнуется о своей судьбе. Старец вздохнул. И хорошо, он должен…

– У тебя есть способности и навык, чтобы стать легендарным мастером клинка. Ты уже продемонстрировал большой потенциал. Правда, еще неизвестно, будет ли твоим желанием подняться к новым уровням знания.

– Если все, что Вы сказали мне и правда так, то какие потери тогда должны «усилить мою руку», Яниф?

– Рука, которая владеет прекрасным клинком, управляется со многими вещами. Это — как узор на лезвии, который творит историю. У тебя есть подарки – скрытые способности, которые должны все же быть обнаружены и подняты на поверхность.

– Тогда ничего больше мне не говорите. Ваше пророчество нависает над моей головой как Сирикс, у которого есть два края одной правды; и это мучает меня день и ночь. У меня уже есть больше «подарков», чем я могу или хочу иметь.

– Собственными словами ты открываешь свой путь поиска. Ты должен учиться воплощать эти «подарки», Риджар. Охотно. Они должны быть изведаны тобой, право на твое сердце — или все обучение пойдет прахом. Понимаешь, что я говорю?

Страницы: 1 2 3

Также по теме

Предисловие
В сказке «Алиса в Зазеркалье» – второй части знаменитой детской дилогии Льюиса Кэрролла, ныне вошедшей в классику литературы для взрослых, – есть забавное стихотворение (исполняемое Траляля, брато ...

ОТ АВТОРА
Парадоксально — но факт: чем дальше уходит человечество от своего далекого прошлого, тем больше нового узнает о нем. Так, XIX и начало XX вв. ознаменовались археологическими открытиями Трои, Микен ...

Список использованной литературы
1. Александр  Васильевич Суворов: К 250-летию со дня рождения. – М.: Наука, 1980. 2. Андреев И. А.  Боевые самолеты. – М.: Молод. гвардия, 1981. 3. Азимов А.  Путеводитель по науке. ...